کی داره به جای من فکر میکنه؟!!!<br />
<br />
معلم بود و از من پرسید: نمیشه نماز رو با لهجه فارسی بخونیم؟! <br />
<br />
گفتم: نه؛ چون معنی کلمات عوض می‌شه. مثلاً در کلمه «ضالّین»، اگر حرف ضاد درست ادا نشه و به شکل «ز»، «ظ» و یا «ذ» گفته بشه، به‌جای معنای «گمراهان» به ترتیب، معنای «به زلزله افتادگان»، «سایه کنندگان» و خوارکنندگان» می‌ده که هیچکدوم منظور خدا در این سوره نیست.<br />
<br />
گفت: آخه سخته! ما نمی‌تونیم!<br />
<br />
گفتم: رشته شما چیه؟<br />
<br />
- زبان انگلیسی.<br />
<br />
گفتم: یه سوال بپرسم؟<br />
<br />
- بفرمایید!<br />
<br />
+ آیا حروف انگلیسی مثل th یا w و ... و یا حرکات صدادار مختص اون زبان رو هم فارسی می‌گید؟!<br />
آیا اونجا سخت نیست؟! فقط تو نماز سخته؟!<br />
<br />
خیلی صادقانه کرد!<br />
<br />
«جدول معنای کلمات با تجوید عربی و غیر عربی در نماز» رو در جستجوگرها پیدا کنید!کی داره به جای من فکر میکنه؟!!!

معلم بود و از من پرسید: نمیشه نماز رو با لهجه فارسی بخونیم؟!

گفتم: نه؛ چون معنی کلمات عوض می‌شه. مثلاً در کلمه «ضالّین»، اگر حرف ضاد درست ادا نشه و به شکل «ز»، «ظ» و یا «ذ» گفته بشه، به‌جای معنای «گمراهان» به ترتیب، معنای «به زلزله افتادگان»، «سایه کنندگان» و خوارکنندگان» می‌ده که هیچکدوم منظور خدا در این سوره نیست.

گفت: آخه سخته! ما نمی‌تونیم!

گفتم: رشته شما چیه؟

- زبان انگلیسی.

گفتم: یه سوال بپرسم؟

- بفرمایید!

+ آیا حروف انگلیسی مثل th یا w و ... و یا حرکات صدادار مختص اون زبان رو هم فارسی می‌گید؟!
آیا اونجا سخت نیست؟! فقط تو نماز سخته؟!

خیلی صادقانه کرد!

«جدول معنای کلمات با تجوید عربی و غیر عربی در نماز» رو در جستجوگرها پیدا کنید!

مجید فیاضینوشته . لینک . به قلم مجید فیاضی در 24 دی 1397 ساعت 10:09

x
ورود به سیستم
ورودثبت نام